2026. 1. 8. 08:29ㆍ영어번역확인증명
안녕하세요!
가까이에서 행정편익을 위해 온~ 힘을 다하는 온행!
허온 행정사입니다 :)
미국 이민 비자를 준비할 때, 가족 관계의 변동을 증명하는 서류는 비자 승인 여부를 결정짓는 매우 중요한 요소입니다.
동영상 서비스가 종료되어 해당 콘텐츠를 재생할 수 없습니다.
오늘은 주한미국대사관의 최신 지침을 바탕으로 혼인관계증명서와 이혼/사망 증명서 준비법, 그리고 왜 전문가의 번역이 필수적인지 알아보겠습니다.

한국인의 혼인증명서 제출 규정
기혼자는 최근 1년 이내에 발행된 '혼인관계증명서(상세)' 원본과 영문 번역본을 제출해야 합니다.

이전 혼인 기록(이혼 또는 사망) 증명
1. 과거에 혼인한 적이 있는 신청자는 그 혼인이 법적으로 완전히 종결되었음을 증명해야 합니다.
2. 한국인의 경우: 혼인관계증명서(상세)에 이전 이혼 정보가 포함되어 있으므로 이를 활용하며,
2008년 이전 기록은 제적등본을 통해 증빙할 수 있습니다.

온행의 실무팁
대사관 지침에는 "공증은 필요하지 않습니다(Notarization is not required)"라고 명시되어 있습니다.
하지만 동시에 "원본 내용을 정확하게 번역하는 것은 번역가의 책임"임을 강조합니다.
단순한 오역이나 누락은 비자 발급 지연의 직접적인 원인이 됩니다.
국가 자격을 갖춘 외국어번역행정사가 발행하는 번역확인증명서는 번역자의 인적사항과 자격을 명시하여 대사관이 요구하는 '정확성과 신뢰성'을 완벽하게 충족하는 유일한 방법입니다.
https://blog.naver.com/juuudy_/224031501068
[On] 해외기관 "출생증명서"요구! 우리나라의 서류는?
안녕하세요! 온행입니다 :) 해외 유학, 이민, 또는 비자 신청 등 중요한 순간을 앞두고 외국 기관으로부터 ...
blog.naver.com
https://blog.naver.com/juuudy_/223993962632
[On] 해외 학위/자격증, 한국에서 인정받으려면? 번역확인증명서로!
안녕하세요! 온행입니다 :) 해외에서 취득한 학위, 자격증, 경력 증명서, 상장 등을 국내 기관이나 기업에 ...
blog.naver.com
번역확인증명서 법적 책임
번역확인증명서는 번역의 정확성을 증명하는 공적인 절차이지만, 그 책임 범위는 명확합니다.
증명서에는 다음과 같은 내용이 명시됩니다.
- 해당 서류는 신청인의 의뢰에 따라 번역하였으며, 원문과 틀림없음을 증명합니다.
- 해당 번역 원문의 위조, 변조 및 진위 여부에 대하여 번역자는 책임이 없음을 알려드립니다.
즉, 번역 행정사는 원본 서류의 진위(眞僞) 자체를 판단하는 것이 아니라,
의뢰인께서 제공한 원본 서류와 한글 번역문의 내용이 정확하게 일치하는지를 확인하고 증명하는 역할을 합니다.
번역확인증명서 발급 의뢰 방법
1. 의뢰 상담 및 견적 문의 (기간 설정 포함) *긴급의뢰시 비용 추가
- 번역 의뢰 문서(파일 또는 사진)를 온라인(이메일, 카카오톡, 네이버 톡톡)으로 보내주시면,
가장 빠른 기한과 함께 견적을 안내해 드립니다.
- 최초 견적은 문서의 글자수나 분량(페이지수)을 기준으로 산정되므로,
번역 과정에서 추가되는 페이지 수에 따라 비용이 더 발생할 수 있습니다.
2. 제출 목적 및 필요 서류 확인
- 번역을 의뢰하실 때, 반드시 제출 기관과 서류의 제출 목적을 정확히 알려주셔야 합니다.
- 인증서류 제출인지, 공증 서류 제출인지,
그리고 원본으로 제출해야 하는지 사본으로 제출해도 되는지 여부를 반드시 확인해주시기 바랍니다.
3. 번역 및 인증/공증 촉탁 진행
- 번역확인증명서 발급 (번역인증): 온라인으로 받은 파일로 번역 및 인증 작업을 진행합니다.
- 공증촉탁 의뢰: 번역인증이 아닌 공증이 필요할 경우, 원본을 우편으로 받은 뒤 진행이 가능하며,
공증 비용이 별도로 산정되며 공증 업무를 위해 1~3일의 추가 기간이 소요됩니다.
4. 완성본 발송 및 의뢰인 수령
- 온라인 제출 가능 시: 완성된 번역문과 번역확인증명서(또는 공증본) 파일을 이메일, 카카오톡, 네이버 톡톡 등으로 전송해 드립니다.
- 원본 제출 필수 시: 사본은 온라인으로 먼저 보내주시고, 원본은 우편(공증/등기)으로 보내주세요.
최종 번역본은 원본과 함께 우편으로 발송해 드립니다.
* 타언어의 번역 및 번역확인증명서의 발급, 공증이 필요한 경우
협력하는 각 언어 전문 번역행정사와 연결 해드리고 있습니다.
글을 마치며
복잡한 미국 이민 서류, 규정을 제대로 알면 시간과 비용을 아낄 수 있습니다.
최신 트렌드에 맞는
정확한 번역과 행정 절차 안내로 여러분의 이민 여정에 든든한 동행자가 되어드리겠습니다.

혼자 고민하지 마시고 카카오톡이나 네이버 톡톡으로 문의주세요 :)
가까이에서,
행정 편익을 위해 온 힘을 다하겠습니다.
- 오늘도 Go On! 행정사 허온! -

'영어번역확인증명' 카테고리의 다른 글
| [On] 담배수입판매업 등록, 해외 수입계약서 '번역확인증명서'로! (8) | 2026.01.21 |
|---|---|
| [On] 미국 초청비자 서류, 공증 대신 합리적인 '번역확인증명서'로! (5) | 2026.01.16 |
| [On] 미국 이민 비자, 출생증명서 대체 서류와 번역확인증명서! (4) | 2025.12.31 |
| [On] 해외 유통계약서 국내 기관 제출, 번역확인증명서로! (5) | 2025.12.29 |
| [On] 해외 의대 서류, 원본대조필과 번역확인증명서로 완벽 제출! (8) | 2025.12.12 |

