2026. 3. 9. 08:21ㆍ영어번역확인증명
안녕하세요!
가까이에서 행정편익을 위해 온 힘을 다하는 온행!
#허온행정사 입니다 :)
https://youtube.com/shorts/xdz5jbHW3PQ?feature=share
해외 학위 서류를 국내 기관에 제출할 때, 많은 분이 무조건 '공증'을 받아야 한다고 생각하시곤 합니다.
하지만 제출처의 요구에 따라 업무진행의 시간, 비용까지 달라지는데요,
오늘은 긴급하게 진행된 영국 대학교 학위증명서 처리 사례를 소개해 드립니다.

"공증으로 문의하셨지만, 번역확인증명서로 충분했습니다"
이번 의뢰인께서는 처음에 공증 절차를 문의 주셨습니다.
하지만 제출 기관의 서류 구비 요건을 검토한 결과,
국가 자격 번역행정사가 발행하는 '번역확인증명서'만으로도 충분히 갈음이 가능함을 확인했습니다.
덕분에 다음과 같은 실질적인 혜택을 드릴 수 있었습니다
1. 비용 절감: 불필요한 공증 수수료 및 공증촉탁대행료 지출을 방지했습니다.
2. 시간 단축: 공증 촉탁에 소요되는 불필요한 대기 시간을 줄였습니다.
3. 법적 신뢰도: 행정사법에 근거한 공식 증명서로 서류의 공신력을 확보했습니다.

'초스피드' 긴급 서비스 진행 과정
제출 기한이 촉박하여 긴급 프로세스로 대응했습니다.
1. 디지털 우선 처리
번역 및 검토 완료 즉시 PDF본을 메일로 먼저 송부하여 의뢰인이 제출
2. 익일 우편 발송
실물 서류는 정식 인장을 날인하여 다음 날 바로 받으실 수 있도록 우체국 익일 발송으로 마무리했습니다.

온행의 실무팁
해외 서류를 국내 기관에 제출할 때 무조건 비싼 공증을 고집하기보다,
제출 기관의 '번역 인증' 수용 범위를 먼저 확인하는 것이 핵심입니다.
공증이 꼭 필요한 서류인지, 아니면 번역확인증명서만으로 가능한지 알면 쉽고 빠르게 대응 가능합니다!
[On] 혼인관계증명서·이혼 판결문, 공증 아닌 "번역확인증명서"로!
안녕하세요! 가까이에서 행정편익을 위해 온 힘을 다하는 온행! #허온행정사 입니다 :) 미국 배우자 초청이...
blog.naver.com
https://blog.naver.com/juuudy_/224074678951
[On] 아포스티유 인증, 왜 자꾸 공증을 요구할까요?
안녕하세요! 가까이에서 행정편익을 위해 온~ 힘을 다하는 온행! 허온 행정사입니다 :) 해외 유학, 취업, ...
blog.naver.com
번역확인증명서 법적 책임
번역확인증명서는 번역의 정확성을 증명하는 공적인 절차이지만, 그 책임 범위는 명확합니다.
증명서에는 다음과 같은 내용이 명시됩니다.
- 해당 서류는 신청인의 의뢰에 따라 번역하였으며, 원문과 틀림없음을 증명합니다.
- 해당 번역 원문의 위조, 변조 및 진위 여부에 대하여 번역자는 책임이 없음을 알려드립니다.
즉, 번역 행정사는 원본 서류의 진위(眞僞) 자체를 판단하는 것이 아니라,
의뢰인께서 제공한 원본 서류와 한글 번역문의 내용이 정확하게 일치하는지를 확인하고 증명하는 역할을 합니다.
번역확인증명서 발급 의뢰 방법
1. 의뢰 상담 및 견적 문의 (기간 설정 포함) *긴급의뢰시 비용 추가
- 번역 의뢰 문서(파일 또는 사진)를 온라인(이메일, 카카오톡, 네이버 톡톡)으로 보내주시면,
가장 빠른 기한과 함께 견적을 안내해 드립니다.
- 최초 견적은 문서의 글자수나 분량(페이지수)을 기준으로 산정되므로,
번역 과정에서 추가되는 페이지 수에 따라 비용이 더 발생할 수 있습니다.
2. 제출 목적 및 필요 서류 확인
- 번역을 의뢰하실 때, 반드시 제출 기관과 서류의 제출 목적을 정확히 알려주셔야 합니다.
- 인증서류 제출인지, 공증 서류 제출인지,
그리고 원본으로 제출해야 하는지 사본으로 제출해도 되는지 여부를 반드시 확인해주시기 바랍니다.
3. 번역 및 인증/공증 촉탁 진행
- 번역확인증명서 발급 (번역인증): 온라인으로 받은 파일로 번역 및 인증 작업을 진행합니다.
- 공증촉탁 의뢰: 번역인증이 아닌 공증이 필요할 경우, 원본을 우편으로 받은 뒤 진행이 가능하며,
공증 비용이 별도로 산정되며 공증 업무를 위해 1~3일의 추가 기간이 소요됩니다.
4. 완성본 발송 및 의뢰인 수령
- 온라인 제출 가능 시: 완성된 번역문과 번역확인증명서(또는 공증본) 파일을 이메일, 카카오톡, 네이버 톡톡 등으로 전송해 드립니다.
- 원본 제출 필수 시: 사본은 온라인으로 먼저 보내주시고, 원본은 우편(공증/등기)으로 보내주세요.
최종 번역본은 원본과 함께 우편으로 발송해 드립니다.
* 타언어의 번역 및 번역확인증명서의 발급, 공증이 필요한 경우
협력하는 각 언어 전문 번역행정사와 연결 해드리고 있습니다.

글을 마치며
긴박한 일정 속에서도 의뢰인의 시간과 비용을 지켜드리는 것, 그것이 30년 행정 실무의 내공입니다. 복잡한 해외 학위 서류, 고민하지 마시고 온행과 함께 효율적으로 해결하세요!
혼자 고민하지 마시고 카카오톡이나 네이버 톡톡으로 문의주세요 :)
가까이에서,
행정 편익을 위해 온 힘을 다하겠습니다.
- 오늘도 Go On! 행정사 허온! -

'영어번역확인증명' 카테고리의 다른 글
| [On] 선천적 복수국적자 국적이탈과 캐나다 시민권 포기 절차 안내 (7) | 2026.03.24 |
|---|---|
| [On] 여권·신분증 (번역)원본대조필, 공증 전 '이것'부터 확인! (8) | 2026.03.20 |
| [On] 혼인관계증명서·이혼 판결문, 공증 아닌 "번역확인증명서"로! (5) | 2026.02.26 |
| [On] 미국배우자 초청비자, 혼인관계증명서 번역 및 확인증명서 필수 (5) | 2026.02.04 |
| [On] 담배수입판매업 등록, 해외 수입계약서 '번역확인증명서'로! (8) | 2026.01.21 |

